<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Message Exchange Board</title>
	<atom:link href="http://homeexchange.jp/blog/?feed=comments-rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://homeexchange.jp/blog</link>
	<description>Bon Voyage !</description>
	<lastBuildDate>Sun, 06 Sep 2009 12:49:13 +0900</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on 今年の夏の体験 by admin</title>
		<link>http://homeexchange.jp/blog/?p=125&#038;cpage=1#comment-85</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Sep 2009 12:49:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://homeexchange.jp/blog/?p=125#comment-85</guid>
		<description>ご提案頂いている「写真登録の機能」ですが、
投稿文入力時の投稿欄上部に「アップロード/挿入」という表示がありまして、
その横のボタンの中に、
「写真/動画/音楽/メディアを追加」できるボタンがありますので、
そちらをご利用頂ければ可能となっております。
既に投稿した後でも「編集」できるようになっていますので、
よろしくお願いいたします。
ご不明な点などありましたら、遠慮なく問い合わせください。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ご提案頂いている「写真登録の機能」ですが、<br />
投稿文入力時の投稿欄上部に「アップロード/挿入」という表示がありまして、<br />
その横のボタンの中に、<br />
「写真/動画/音楽/メディアを追加」できるボタンがありますので、<br />
そちらをご利用頂ければ可能となっております。<br />
既に投稿した後でも「編集」できるようになっていますので、<br />
よろしくお願いいたします。<br />
ご不明な点などありましたら、遠慮なく問い合わせください。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 今年の夏の体験 by admin</title>
		<link>http://homeexchange.jp/blog/?p=125&#038;cpage=1#comment-84</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Sep 2009 08:59:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://homeexchange.jp/blog/?p=125#comment-84</guid>
		<description>楽しい夏となった様で何よりです。ホームエクスチェンジというより、ホームステイといったところでしょうか。その様な利用の仕方もいいですね。「ホームステイ歓迎」といったチェックボックスを追加しましょうか。また、写真登録の機能も、確かにあったほうが良いですね。まず、現行機能でうまく登録できないかテストしてみたいと思います。もしよろしければ、webmaster@homeexchange.jp宛てに、その楽しかった写真等、送付頂ければ、幸いです。
同じような心に残る体験が広がるように、日本中／世界中の人にホームエクスチェンジの楽しさを伝えていけるように、サイト運営を頑張っていきたいと思います。
それでは、また新たな出会い、新たな旅をお楽しみください！
投稿有難うございました。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>楽しい夏となった様で何よりです。ホームエクスチェンジというより、ホームステイといったところでしょうか。その様な利用の仕方もいいですね。「ホームステイ歓迎」といったチェックボックスを追加しましょうか。また、写真登録の機能も、確かにあったほうが良いですね。まず、現行機能でうまく登録できないかテストしてみたいと思います。もしよろしければ、webmaster@homeexchange.jp宛てに、その楽しかった写真等、送付頂ければ、幸いです。<br />
同じような心に残る体験が広がるように、日本中／世界中の人にホームエクスチェンジの楽しさを伝えていけるように、サイト運営を頑張っていきたいと思います。<br />
それでは、また新たな出会い、新たな旅をお楽しみください！<br />
投稿有難うございました。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 自動翻訳について by admin</title>
		<link>http://homeexchange.jp/blog/?p=122&#038;cpage=1#comment-11</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 May 2009 22:18:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://homeexchange.jp/blog/?p=122#comment-11</guid>
		<description>本サイトは、GoogleのTranslate機能を利用しており、利用者のブラウザ言語を判別して、翻訳しています。ですから、Googleが対応している言語の数だけということになります。調べたところ、&lt;a href=&quot;http://www.google.co.jp/intl/ja/help/faq_translation.html#langpairs&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;44ヶ国語&lt;/a&gt;となっておりますが、今後追加されるかも知れません。ちなみに、このページも&lt;a href=&quot;http://translate.google.com/translate?hl=en&amp;ie=UTF-8&amp;sl=ja&amp;tl=zh&amp;u=http://homeexchange.jp/blog/?p=122&amp;cpage=1#comment-11&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;このように&lt;/a&gt;変換されます。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>本サイトは、GoogleのTranslate機能を利用しており、利用者のブラウザ言語を判別して、翻訳しています。ですから、Googleが対応している言語の数だけということになります。調べたところ、<a href="http://www.google.co.jp/intl/ja/help/faq_translation.html#langpairs" target="_blank" rel="nofollow">44ヶ国語</a>となっておりますが、今後追加されるかも知れません。ちなみに、このページも<a href="http://translate.google.com/translate?hl=en&#038;ie=UTF-8&#038;sl=ja&#038;tl=zh&#038;u=http://homeexchange.jp/blog/?p=122&#038;cpage=1#comment-11" target="_blank" rel="nofollow">このように</a>変換されます。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 心配事 by admin</title>
		<link>http://homeexchange.jp/blog/?p=114&#038;cpage=1#comment-10</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 May 2009 12:45:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://homeexchange.jp/blog/?p=114#comment-10</guid>
		<description>心配な方は、盗難保険または家財保険に加入されているようです。ただ、Home　Exchange大国の欧米各国では、特に保険などには加入している方は少ないようです。相互に交換するので、心配するのは双方同じなので、モラルがかなり高いレベルの交換となっています。使用後は、きちんと清掃しておくといった配慮は、決して忘れないようにしましょう。
なお、HomeExchange.Jpでは、利用後に評価ポイントを登録できるように設計されています。ご参考になさってください。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>心配な方は、盗難保険または家財保険に加入されているようです。ただ、Home　Exchange大国の欧米各国では、特に保険などには加入している方は少ないようです。相互に交換するので、心配するのは双方同じなので、モラルがかなり高いレベルの交換となっています。使用後は、きちんと清掃しておくといった配慮は、決して忘れないようにしましょう。<br />
なお、HomeExchange.Jpでは、利用後に評価ポイントを登録できるように設計されています。ご参考になさってください。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

